Перевод "шах и мат" на английский

Русский
English
0 / 30
шахcheck shah
иyen and
Произношение шах и мат

шах и мат – 30 результатов перевода

Со временем этот условный рефлекс закрепится в его психике.
Шах и мат.
- А это не слишком?
Over time, the conditioned response will become ingrained in his psyche.
Eventually, the mere sight of a red balloon will bring about in him an inexplicable sense of loss.
Isn't that... kind of out there?
Скопировать
Этот тоже.
Шах и мат.
Пошли, Лукас.
This one too.
Checkmate.
Come on, Lucas.
Скопировать
Я не упоминала твоего имени.
Забавно получить шах и мат.
Сбрось короля.
I wouldn't mention your name.
It's fun to checkmate.
Check the king, not the father.
Скопировать
Чертовски стыдно!
Шах и мат в пять ходов...
рука мастера!
What a crying shame!
Checkmate in five moves...
the great man!
Скопировать
Пять Ноль Альфа Чарло Чарло Игану, приём!
Шах и мат, не правда ли?
Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Five Zero Alpha to Charlo Charlo Egan, come in!
So it's checkmate, isn't it?
I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen
Скопировать
На мостике сказали, что позвонят.
Я сделаю шах и мат после вашего следующего хода.
Я уже говорил, что вы раздраженно играете в шахматы, м-р Спок?
The bridge said they'd call.
I'll have you checkmated your next move.
Have I ever mentioned you play a very irritating game of chess, Mr. Spock?
Скопировать
- Это верно.
Шах и мат.
Теперь точно конец.
It's true.
Checkmate.
It really is over.
Скопировать
Шах и мат.
Шах и мат.
И мат.
Checkmate.
Checkmate.
And mate.
Скопировать
Брисбенский мясник.
Шах и мат.
Вы не можете этого знать!
The Butcher of Brisbane.
Checkmate.
It's impossible for you to know these things!
Скопировать
- Курение вредно.
Шах и мат.
Подожди.
-No, the smoking is not healthy.
Checkmate.
Wait a minute.
Скопировать
Куп, если тебе нужен специалист по шахматам, то в нашем распоряжении-один из лучших,и он-житель нашего города.
Шах и мат.
Шах и мат.
Coop, if you've got a need for a chess expert, we've got one of the best right here in town.
Checkmate.
Checkmate.
Скопировать
Заправщик уже выехал.
Шах и мат.
Может, дождемся ФБР?
Fuel is on its way.
Check and mate.
Shouldn't we wait for the FBI?
Скопировать
Постой!
Нет никакого шаха и мата.
Да...
Hold on!
This is not checkmate.
Oh...
Скопировать
Да...
Шах и мат!
Мы делаем все, что можем.
Oh...
Checkmate!
We've got everybody we have working on the problem.
Скопировать
Нейлон.
Шах и мат, Дейв.
Забей, ты хотя б запутался.
Nylon.
Checkmate, Dave.
Never mind, at least you got it wrong.
Скопировать
- Я должен.
- Шах и мат.
Ты ничто, кроме машины.
- I mustI
- Check and mate.
You're nothing but a machine after all.
Скопировать
И как только я узнаю, честь Скотланд-Ярда... будет возвращена!
Шах и мат!
- Сэр Джон, Вас хочет видеть фотограф. - Что?
And once I found out, I shall restore the honor of scotland Yard!
Checkmate!
Sir John, a photographer to see you.
Скопировать
Мадам президент, это действительно большая честь.
Шах и мат
Да, здесь прекрасная библиотека.
Madam President, this is indeed a great honour.
(SIGHING) Check and mate.
DALE: Yes, there's an excellent library.
Скопировать
- Королевская схема!
- Шах и мат!
Да, но... С Кларком есть кое-какие проблемы.
- The King's trick!
- Checkmate!
Yes, but... there's some trouble with Clark.
Скопировать
Они оба важны, известны... и дороги.
Шах и мат.
Ты снова выиграл.
They're both important, famous, and expensive
Checkmate
You've won again
Скопировать
Какую повезём в Вегас?
Шах и мат.
- Сладких снов, любитель бананов.
Which one are we takin' to Vegas?
- The one who's playing chess.
- Yes! - Sweet dreams, banana breath. - Grab him!
Скопировать
То, что тьi со мной.
Шах и мат.
Займись Пьером. Мне кажется, его надо уложить.
It's with me.
Checkmate.
Look after Pierre, he needs putting to bed.
Скопировать
Жертвовать.
Шах и мат.
Итак, все что он думает идет прямо в этого робота.
Sacrifice.
Checkmate.
Now, whatever he thinks goes straight into that robot.
Скопировать
(Мужчина) Я не кричу!
Шах и мат.
Длинная диагональ.
(Man) I'm not yelling!
Checkmate.
The Long diagonal.
Скопировать
Хорошо
Шах и мат!
Я не могу играть с вами!
Ah, right
Checkmate!
I can't play with you!
Скопировать
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью.
Шах и мат. Верно.
Универсальный восстановитель атмосферы.
Queen takes knight, rook takes queen, pawn takes rook. Checkmate.
Correct.
The universal atmospheric element compensator.
Скопировать
Лети своей дорогой!
Шах... и мат!
Пощадите!
And stop following me! Don't follow me! The fun is over! You can't get away from me.
Seems I have to make a move. Get this. Got you.
Don't hit me.
Скопировать
Поставь назад ферзя, ходи, как ты хотела.
Шах и мат.
Скоро рассвет.
Take back your bishop, play as you intended.
Checkmate.
Dawn is coming.
Скопировать
Ага.
Шах и мат.
Мой слон, моя ладья, мой ферзь.
Yeah.
Checkmate.
My bishop, my rook, my queen.
Скопировать
- О, Найлс.
- Шах и мат!
- Он согласился.
Oh, Niles.
Checkmate!
He said yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шах и мат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шах и мат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение